人們常用相濡以沫來形容一對伴侶共度困難時(shí)光,以示愛情堅(jiān)貞。卻忽略了也許更為重要的后半句。
這句話出自《 莊子 ·大宗師》:“泉涸,魚相與處于陸,相咱以濕, 相濡以沫 ,不如相忘于江湖。”他說的是有一天,一眼泉水干了,兩條小魚被困在一個小水洼,為了生存下去,它們彼此從嘴中吐出泡泡,用自己的濕氣來濕潤對方的身體,互相扶持,互相依賴。但是,與其在死亡邊緣這樣相互扶持,還不如大家找到一條水路,開開心心地回到廣闊的江河湖海,回到各自的天地,彼此相忘,自由自在。
或許,這正是莊子的真實(shí)經(jīng)歷。戰(zhàn)國時(shí),莊子經(jīng)常吃了上頓沒下頓,妻子叫他出去借點(diǎn)糧食。莊子去找監(jiān)河侯借糧,監(jiān)河侯也痛快,答應(yīng)借給他,但說秋后再借。這不叫他等死嗎?妻子又讓他再去別處借,莊子就說,與其像那兩條魚一樣相濡以沫過日子,還不如各自尋找別的出路,結(jié)果一紙 休書 , 妻子 改嫁他人,過上了幸福的生活。
“相濡以沫”或許令人感動;而“相忘于江湖”則是一種境界,或許更需要坦蕩、淡泊的心境吧。